机译:“哦加拿大”:加拿大女性配音艺术家“哦加拿大”诗歌中多元文化主义的反思:艺术家配音加拿大人诗歌中的多元文化主义思考
机译:加拿大临床营养学会第5届年度科学会议摘要与嘉宾协会加拿大营养科学学会和加拿大运动生理学协会/加拿大临床营养学会第5届年会摘要与受邀协会营养科学和加拿大运动生理学会
机译:加拿大运动生理学学会立场:在运动和非运动条件训练中使用不稳定性进行核心训练/加拿大运动生理学学会在深部肌肉训练中使用不稳定性的立场文件在运动员和非运动员的身体锻炼期间
机译:内皮素研究十五年:加拿大对治疗新概念和新靶点的看法/内皮素研究十五年:加拿大对新概念和新治疗靶点的看法
机译:人力探索太阳系研讨会(A5):现场选择和人类排序任务的横向规划:从加拿大Mistastin湖冲击结构中的模拟任务中了解的经验教训。人力探索月球和Cislunar Space(1):场地选择和人类的横穿计划:从加拿大Mistastin湖冲击结构中的模拟任务中吸取的经验教训。
机译:新技术传达的加拿大社会的社会政治和文化代表性:加拿大广播电台及其对民族认同的影响分析
机译:加拿大胸科协会哮喘委员会关于在加拿大哮喘治疗中使用长效β-2激动剂的评论
机译:“哦加拿大”:加拿大女性配音艺术家诗歌中多元文化主义的反思«哦加拿大»:réflexionsurle multiculturalisme danslapoésiedesartistes dub canadiennes
机译:Forum de Recherche,Etats-Unis - Canada sur le petrole et le gaz dans le Nord。情况actuelle et perspectives d'avenir dans la mer de Beaufort,le Versant Nord et le Delta du mackenzie,anchorage(alaska),du 28 au 30 Octobre 2008(会议记录:美国和加拿大北方石油和天然气研究论坛。现状博福特海,北坡和麦肯齐三角洲的未来方向。2008年10月28日至30日在阿拉斯加州安克雷奇举行)